The original plan was created as a Christmas gift exchange in December 2022, and it is a collection of poems and illustrations compiled from a few lines of poetry written every day during the deadline. In fact, it is a record of daily thoughts and feelings of a Taiwanese person living in Tokyo.
《我が愛している台湾》《我所愛著的臺灣》《My beloved Taiwan》
✶16-page illustrated poetry collection in Japanese and Mandarin Chinese used in Taiwan
✶First edition published in December 2022
✶Electronic version available for free CC sharing
✶Printing available size: 101mm x 175mm
原本は、2022年12月にクリスマスのプレゼント交換用の企画として生まれたもので、期限内に毎日書かれた数行の詩と挿絵が集結した詩集であり、実際には東京に住む台湾人私が日常的な感情を記録したものです。
《我が愛している台湾》《我所愛著的臺灣》《My beloved Taiwan》
✶蜜子の16p.図文詩集(台湾華語X日本語)
✶2022年12月第1版・電子版限定無料配布
✶判型:101mm x 175mm
Poem:蜜子 @nichiya_moji
Illustration:蜜子 @obaasan_art
Printing/ Layout:SASA John